I [zhān] тк. в соч.
гада́ть; предска́зывать
II [zhàn] = 佔
1) занима́ть (напр., место, время)

占第一位 [zhàn dì yī wèi] — занима́ть пе́рвое ме́сто

东西占很多地方 [dōngxi zhàn hěn duō dìfang] — ве́щи занима́ют мно́го ме́ста

2) составля́ть; облада́ть (напр., преимуществом)

占多数 [zhàn duōshù] — составля́ть большинство́

3) тк. в соч. захвати́ть; заня́ть
- 占领
- 占便宜
- 占上风
- 占先
- 占线
- 占用
- 占有
* * *
(o)1
сокр. вм.
(o)2
zhān; zhàn
I гл.
1) zhān гадать, ворожить; предсказывать судьбу
占水 гадать на воде
占圻 гадать по трещинам на панцире черепахи
占年 гадать, каков будет год
占吉凶 гадать на счастье или несчастье
2) zhān * спрашивать, запрашивать, справляться (у кого-л., о чём-л.)
發政占古語 предпринимая новое дело в управлении, справляются, что по этому поводу говорили древние
3) zhān диктовать (напр. свои мысли, показания); признаваться
占獄吏上書自訟 диктовать тюремному смотрителю свои показания
4) zhān уст. импровизировать стихи
5) zhān * проверять, сверять
占之五泰 проверить это по пяти Великих (императорах древности)
6) zhān высматривать; смотреть (снизу вверх); чаять
上占天心 ожидать указания свыше о воле Неба
7) zhān * делать заявку (особенно: для фиска); регистрировать (членов семьи, имущество)
占名數 зарегистрировать число членов семьи
8) zhàn занимать, оккупировать, захватывать, завладевать
不要占座位 не надо занимать места
9) zhàn * поддерживать; пестовать
II zhān сущ.
1) * гадание; веление судьбы (рока)
幽明之占 гадание по тёмному и светлому началам; веление тёмных и светлых сил
2) * повеление, приказ
遺占 наказ, завет
3) уст., театр амплуа молодой женщины (сочетание двух амплуа 花旦 и 青衣, см.)
III zhán собств.
Чжань (фамилия)

Chinese-russian dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Полезное



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»